![]() But I feared that they should end as quickly as they began, so I spoke, "Be fertile, and multiply, and fill both the waters of the sea, and the broad expanse of the sky." And so it was. The earth now teemed with life, but the seas were barren, moved only by the lesser light, and the sky only moved with the clouds, so I spoke, "Let the waters fill with living creatures, and let the skies be filled with birds." And so I created the great sea monsters spoken of in the sailors' legends, as well as the fish that they relied on for food, and all other various creatures which filled its mysterious abyss, and in the sky the great majestic birds that possessed the gift of flight. However, I looked at earth once more, and the life I had brought forth, but it still needed more. ![]() I saw I had created light, but it was free-flowing and chaotic, and so I spoke, "Let there be lights in the sky, to separate the day from the night, to distinguish the passage of time." And so I gathered the light into a great light to rule them all, and I called it the "sun," and a lesser light to rule in the night, and I called it the "moon," and infinite tiny other lights that I called "stars." I saw that it was good. I once again spoke, "Let the water be gathered into a single basin." And so the waters were gathered into a single place, and dry land appeared, and I called it "earth." But I saw it needed something more, and so I uttered, "Let the earth bring forth life, every kind of plant." And so the earth brought forth plants, seed-bearing and fruit-bearing. Then I spoke, "Let there be a dome between the waters, to separate one body from another." I made the dome, and I called it the "sky." And I saw it was good. I separated the light from the darkness, and called these "day" and "night." I saw it was good. In the beginning, I created the heavens and the earth, but the earth was without form, and the heavens dark, an eternal wind sweeping over the formless waters, so I spoke, "Let there be light." And it was so. "In the beginning, when God created the heavens and the earth." ![]() ![]() "In principio creavit Deus caelum et terram." ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |